Geluidwoorden

Sommige woorden zijn eigenlijk een geluid zoals ‘boem’ of ‘baf’ of ‘tadaaaa.’ In verschillende talen heb je voor het zelfde geluid andere woorden. Het razende geluid van een motor wordt in het Engels Amerikaans VAROOM genoemd. In het Nederlands zeggen we BROEM of WROEM, en in het frans zeggen ze BRAOUM of BROUM BROUM. Heel elegant.

Wellicht horen we hetzelfde maar drukken we ons net iets verschillend uit door onze talen. Wat betreft dieren zijn we daarin wel wat diverser. Zo menen de Engelsen een haan rococo te horen zeggen, de fransen horen kikiriki en de duitsers denken Hei Hei Kuckelei te horen, maar het is natuurlijk gewoon kukeleku. De natuur laat zich blijkbaar niet imiteren. En contact maken met de natuur valt niet mee.

Lees ook:Een hele moeilijke mond
Lees ook:‘t Loopt als een tiet
Lees ook:Haar nooit te vroeg!
Lees ook:In Frankrijk hebben ze het over ónze aardappel
Lees ook:Nederlands in de wereld

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.