Categorie: "z Aantekeningen over taal"

Crash

Huishoudelijke mededeling: wegens problemen met mijn internetverbinding even wat minder berichten op dit blog. Excuses voor eventuele overlast.

Muggen en olifanten

Op de radio de afgelopen week twee leuke, verhaspelde uitdrukkingen gehoord:

1. "Ze schieten met olifanten op muggen." (Boerin uit Epen vindt de maatregelen van de overheid tegen blauwtong te hard.)

2. "Ze voelen het water al branden." (Femke Halsema voorziet problemen voor ministers.)

Nare gedachte

De politiek wil meer in onderwijs gaan investeren. Dat betekent misschien wel dat mensen ook minder taalfouten gaan maken. Dan heb ik minder om over te bloggen. Een andere partij gaan stemmen, dan? Bestaat er een partij tegen taalonderwijs?

Geen contaminatie in de supermarkt

Met het zinnetje "Snel kan ook lekker smaken" (of iets dergelijks) werft een grote supermarktketen graag klanten voor de voorverpakte, snelle hap. Als zelfbenoemd taalkenner ben je dan gelijk alert. ‘Lekker smaken’, dat is toch een contaminatie à la ‘het kost duur’ en ‘het weegt zwaar’.

Het strakzetten van een afspraak

Bepaalde taaltrends vallen mij vaak pas op als ik iets zelf al gebruik. Zo hoor ik veel mensen de laatste tijd zeggen dat ze een afspraak ‘strakzetten’. Wat bedoelen ze daarmee? Eerst maken ze een soort principe-afspraak. En een paar dagen later bellen ze hun date terug om de rendez-vous nog eens te bevestigen en een precieze tijd af te spreken. Dat laatste heet dan ‘strakzetten’.

Reliogica

Mailtje van een lezer:
Geachte heer Schattenberg,Deze ochtend heb ik een samentrekking gebruikt die, tot mijn stomme verbazing, nog niet lijkt te bestaan – althans, een korte speurtocht op
internet met de gebruikelijke zoekmachines leverde niets op. Ik doelde met dit woord op de vaak (voor de buitenstaander, dan) onlogische redeneringen van diepgelovigen.