Is het vandaag Sinterklaas of sinterklaas?
Soms krijg ik wel eens vragen waar ik echt geen fatsoenlijk antwoord op kan bedenken. Zo mailde laatst iemand mij: "Waarom heet een nachtkastje ook een nachtkastje als het dag is?" Een fantastisch leuke vraag, maar niet te beantwoorden.
Taalvraag van Robert Sannes: hoe spreek je alloceren uit? Allokeren of alloseren? Gevoelsmatig denk ik het eerste. Het woord komt namelijk uit het Latijn (allocare) en de oude Romeinen zeiden waarschijnlijk allokare. Want het is toch ook allokatie? Hoewel, het is ook provoseren. Moelijk, moeilijk. Wat is het nou?
Discussie met een collega. Is het "Bij deze stuur ik u een mailtje" of "Bij dezeN stuur ik u een mailtje?" Natuurlijk heb ik dit opgezocht. Maar voor ik ga vertellen wat het is, wil ik weten wat de lezer van deze blog denkt en waarom. Reacties alstublieft! Uiteraard kom ik er dan binnenkort op terug. →
Een vraag van Eric: waar komt het woord ‘bruiloft’ vandaan? Voor de oorsprong moeten we terug naar lang vervlogen, Germaanse tijden. Toen moest op de trouwdag in aller ijl de vrouw van het ouderlijk huis naar haar aanstaande echtgenoot rennen.
Taalvraag. Een lezeres vindt het vreemd dat veel mensen ‘konegin’ zeggen in plaats van ‘koningin’. Is die uitspraak fout?
Haagse Harry zegt ‘kaunegin’ in plaats van ‘koningin’. Hij is een stadsgenoot van Beatrix. Dus hij kan het
weten, zou je denken. Ook buiten Den Haag zeggen veel mensen ‘konegin’. Wat mij opvalt, is dat dat vooral Oranjegezinden zijn. Ik als republikein in hart en nieren zeg gewoon
‘koningin’.
De ó in de begroeting ‘hoi’ wordt steeds langer, constateert Wim van wetenschap.blog.nl. Hoi verandert in hooi. Laten we eerst even gaan kijken wat ‘hoi’ nou eigenlijk is. Het is in sommige streken te horen als begroeting, maar in andere delen van het land als afscheidsgroet. Twee verschillende hois met een andere herkomst.
Vraag van iemand: "Heet die voetballer nou
Kuijt of Kuyt?" Het antwoord is simpel: zo ver ik weet staat hij bij de
burgerlijke stand bekend als Dirk Kuijt. Net zoals dat de man die velen kennen
als Johan Cruyff officiëel Hendrik Johannes Cruijff heet.
Je hebt woorden die in de meervoudsvorm bekender zijn dan
als enkelvoud. ‘Media’ is daar het bekendste voorbeeld van. Hele volksstammen
weten niet dat het enkelvoud daarvan ‘medium’ is. Hetzelfde geldt voor ‘gremia’.
Vooral managers vinden het fijn het woord te gebruiken, al weten ze vaak niet
precies wat het betekent.
Enige
dagen terug verscheen op dit blog een bericht over het begrip
‘Utrechtenaar’, wat ‘homoseksueel’ betekent. Er kwam een reactie van een zekere Peter: “Is een Utrechtenaar dan ook zo ruig
als een deur?” Interessant.
Ik wist niet dat deuren ruig waren.
Ik besloot het woord ‘ruig’ eens op te zoeken.