Niet te veel apostrofjes

Veel taalgebruikers hebben moeite met
de meervoud-s. Want: Wanneer pas je een apostrof (‘) toe en wanneer
niet? Heel vaak zie je mensen stage’s
of
groente’s schrijven.
Dat moeten stages en groentes zijn (of groenten). Maar je moet wel
massa’s nota’s
schrijven. Ik leerde al op de
basisschool waarom.
Massas spreek
je anders uit dan
massa’s. Bij
stages is er geen
sprake van uitspraakverwarring.

Het
lijkt een simpele regel die elke volwassene kent, maar toch gaat dit
vaak fout. Velen schrijven nog steeds
café’s in
plaats van
cafés. Terwijl
er hier echt geen sprake kan zijn van uitspraakmoelijkheden.
Hetzelfde geldt voor barbecues.
Waarom
zou je
barbecue’s schrijven?
Hele volksstammen doen dat echter stug.

Helemaal verwarrend
is voor velen de bezittelijke ‘s’. Zoals in ‘het boek van Bert: Berts
boek’. Deze ‘s’ is een overblijfsel van de tweede naamval-vorm ‘des
Berts boek’. Dat is altijd een vaste ‘s’. Behalve -ook hier- als er
sprake is van uitspraakverwarring. Dus het is Berts boek, maar ook
Anja’s boek. Maar nooit Bert’s boek. Onder invloed van het Engels zie
je deze vorm toch heel erg vaak.

Als namen op een
‘s’ eindigen, dan gebruik je wel weer een apostrof, maar dan zonder
extra ‘s’. Het is Frits’ boek. Dan weten we zeker dat het boek niet
van Frit is.

Lees ook:De intimiteit van ‘u’ zeggen
Lees ook:The invasion of the apostrofjes
Lees ook:Schrijf het zoals je wilt…
Lees ook:Hallau
Lees ook:Gedichten schrijven werkt niet

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.