Welzijns- en zakenjargon

Welzijnstaal is het op één
na smerigste jargon van dit taalgebied. U kent het wel. In die sector
zeggen mensen niet iets, maar geven ze iets aan. Daar denken ze niet,
maar hebben ze zoiets van. En daar hebben ze geen jargon, maar een
stukje jargon-gebeuren. Een aantal mooie voorbeelden is hier
te vinden.

Het enige nog viezere taaltje ("Ik
als manager eis commitment van mijn staff.") is natuurlijk die
van de snelle zaken-sector. Hoewel ik me afvraag of dat nog wel tot
het Nederlandse taalgebied te rekenen is. Tussen al die Amerikaanse
kretologie zijn Nederlandse woorden zwaar in de minderheid. Het
allerergst is als ze welzijnstaal gaan mengen met zakentaal. Dat
gebeurt. Hele volksstammen managers eisen stukjes commitmentgebeuren!

Bron afbeelding: enternext.com

Lees ook:Smaakt groentensoep met een ‘n’ lekkerder?
Lees ook:Bloemkolen in het leger
Lees ook:‘Amerikaanse toestanden’ zijn nooit leuk
Lees ook:Enquête: msn-taal slecht voor het Nederlands
Lees ook:Verbazende schetsen

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.