Middeleeuwse Beatrijs gaat digitaal

Velen kunnen zich de dertiende-eeuwse tranentrekker nog herinneren van de middelbare school: Beatrijs. Vanaf vandaag gaat deze middeleeuwse, afvallige non digitaal. De Koninklijke Bibliotheek (KB) zet het handschrift met de middeleeuwse legende op internet. Dat meldt nu.nl dinsdag.

Beatrijs bidt tot Maria, uit besproken handschrift

Wie het digitale handschrift niet ‘echt’ genoeg vindt, kan het manuscript ook ‘in levenden lijve’ bekijken. Het ligt tot en met 30 april te pronken in De Verdieping van Nederland, de topstukkententoonstelling van de KB en het Nationaal Archief.

Minnaar
De legende gaat over de non Beatrijs. Zij verlaat voor haar minnaar het klooster. Deze man geeft haar na zeven jaar de bons. Om haar twee kinderen te onderhouden, moet ze als prostituée werken. Als ze na nog eens zeven jaar vol berouw in het klooster terugkeert, blijkt Maria haar taken in haar afwezigheid te hebben waargenomen.

Op de Beatrijswebsite
zijn een digitale facsimile van het handschrift, een vertaling
in modern Nederlands van de hand van Willem Wilmink en
achtergrondinformatie te vinden.

De website wordt rond 16.50 uur gepresenteerd.

Lees ook: Delftse Bijbel gaat digitaal

Lees ook:Boppen naar beeldschermen
Lees ook:Oudste Nederlandstalige drukwerk gaat digitaal
Lees ook:Nonnen genoeg voor de Lange Jufferstraat
Lees ook:Hans en Heintje
Lees ook:Belgen heten Jean, Belgische vrouwen Marie

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.