Jy’t my gekierang, jy’t my gefop – het Afrikaans is poëzie

Het Afrikaans is prachtig. Het heeft iets liefs, iets grappigs, iets gezelligs en tegelijkertijd iets uitermate poëtisch. Ter illustratie een liedje van de Afrikaanse zanger Chris Chameleon, een gek figuur met gekke liedjes.

Jy't my gekierang betekent zoveel als jij hebt me bedrogen. Voor degenen die wat moeite hebben met de betekenis: luisteren kan helpen. Ga daarvoor naar de site www.chischameleon.com.

Gebruik je fantasie en geniet!

jy't my gekierang dolie
jy't my gefop
my hart o appelliefie
verdroë in sy dop
die predikant sê agge nee
my ma sê agga gwaan
my ouma dink weg wêreld
waar kom ons ook vandaan
maar dolie bokkie baby
jy't my verstoot
al maak ek ook my daggies
nes kuikens vir jou groot
al gee ek jou die dagbreek
se rooywang-vy
jy't laasnag – o my attatjie!
met ‘n ander man gevry
my brakhond en my mak uil
tjank groot en wijd
maar dolie bokkie baby
ons tjank een woord altijd

 

Chris Chameleon - Jy't my gekierang

Bron www.chrischameleon.com

Lees ook:Geheime broer Jan Smit in Suid Afrika
Lees ook:Slechte woordgrappen: laatste kans
Lees ook:Kantoortaal is eigentijds
Lees ook:Talenfestival Leuven
Lees ook:Oproep: gastbloggers gezocht!