Vrolijke hoogachtend

Soms lees ik onderaan een e-mail zoiets als ‘zonnige groet, Marijke’ of ‘lieve lente-groet Angelique’. Dit is niet alleen bedoeld om vriendelijk te zijn maar ook bedoeld om mij iets toe te wensen in de trant van ‘fijne dag’. Ik vraag mij af of dit ontstaat omdat e-mail nu eenmaal een persoonlijk, vaak vlot, gefabriceerd tekstje is waarbij je de formele hoogachtends en geachte’s achterwege kunt laten. Zo krijg je door e-mailen hele persoonlijke taal.

Het zou best kunnen dat formele brieven die men per e-mail stuurt ook gaan veranderen. Zo krijg ik wel eens afwijzingen voor sollicitaties in mijn inbox. Daar staat dan van alles naars in, maar er wordt vaak wel gepoogd om nog iets van de afwijzing te maken met ‘veel succes met uw verdere carriere’. Uiteraard is dit een beetje een flauwe zin. Als ze namelijk echt wilden dat ik succesvol word, hadden ze me wel aangenomen. Zo kreeg ik laatst aandrang om daar ook een beetje flauw op te reageren. Zoiets van; Geachte mevr. X, ondanks dat u niet wezenlijk bijdraagt aan het succes van mijn carriere en u werkelijk geen idee heeft wat voor talent, inzet, en gezelligheid u laat lopen, wens ik u ook veel succes met het vinden van een nieuwe kandidaat. En dan, enigszins die gemotiveerde en oprecht gemeende persoon uitdrukkend,…’Vrolijke hoogachtend, Maureen Kamphuis.’ En? Klinkt het?

Lees ook:Hee kill, zei het zoontje tegen zijn moeder
Lees ook:‘Begrijp je wat ik bedoel?’
Lees ook:Sentimentele taal
Lees ook:Niemand mailt e, iedereen e-mailt
Lees ook:Gevleugelde reclamekreten